Now you know I love you all but there are many differences in our language despite it being the same. Here are a few examples:
UK Fag - Cigarette/to be Gay = US Fag - To be Gay
UK Football = US Soccer
UK Lift = US Elevator
UK Knickers = US Panties
UK Condom = US Rubber
UK Barrister = US Attorney
UK Bath = US Tub
UK bonnet of a car = US hood
UK boot of a car = US trunk
UK Bum (slang for bottom) = US Butt (slang)
UK crime, criminal offence, wrongdoing = US felony
UK Curtains = US Drapes
UK fool, idiot = US clown, joker, dummy
UK gear stick (car) = US stick shift
UK main road = US interstate
UK mobile phone (mobile) = US cellular phone (cell-phone)
UK nappy = US diaper
UK petrol = US gasoline (gas)
UK post mortem = US autopsy
UK postcode = US zipcode
UK quilt = US comforter
UK reading history = US majoring in history
UK rubbish = US garbage
UK shop = US store
UK snog = US make out
UK tap = US faucet
UK term = US semester
UK the head (headmaster/headmistress) = US the principal
UK thingummyjig = US doohickey
UK thingummybob = US doohickey
UK tramp = US bum
UK wardrobe = US closet
UK whatsit = US doohickey
UK Mum or Mummy = US Mom or Mommy
UK Plaster = US Bandaid
UK Fringe = US Bangs
BHS
JK here are a few more for your English/American dictionary.
dummy/pacifier
1tube/subway
motorway/highway
LOL, this is funny
JK we barely see you in these areas girl, how are you?
2LOL you call a bandage a plaster??? this is by far the funniest one
3Love it, Boogie!! My favorites are reading history (you say marks vs. grades, too, right?), nappy and knickers. Oh and snog.
4I can't believe (as a quiltmaker) that any old comforter is called a quilt. I'd feel that my hobby was so unrecognized in London!
5I had a friend from England tell me he once told a priest over here he would "knock him up in the morning" (meaning he would come by to pick him up) and the priest just about fell over laughing.
Also, (and this is not UK but it relates) a female friend I knew went to a bar in Australia and overheard the bartender tell a man to "keep his pecker up". For a minute she wondered just what kind of a place she was in until it was explained to her that that means "keep your chin up", only "pecker" in that instance meant "nose". I thought that was pretty funny. Everyone speaking English yet still there's a language barrier.
6next time I go get my hair cut I will say "give me some fringe" and I too love the plaster for bandaid.
7how cool, thanks for sharing JK
8Jerkygirl...Keep you pecker up...LMAO...I can only guess what you thought it ment...funny how 2 words/or sayings in the English dictionary mean totally different things.
9Just thought of another one...UK pavement = US sidewalk.
10JK, I just can't bring myself to say "Okay, I'll keep my pecker up." Okay I just said it. Oops.
11Lurve the list!!!
that's gonna be useful for my next vacay.
12question : what's knackered? a brit friend said that he didn't say that in front of his child but he didn't say what it was either
Knackered means tired....you would say " I am knackered after a long day at work"
13didnt realise there were so many differences!!! im also from the UK, another one UK trainers- US sneakers, (if thats how u spell it)
14ouu another one! UK trousers/ US Pants!
15How about taking a piss out or mick out? This is the lingo I pick up watching EastEnders.
16another expression 'keep your knickers on' means dont over react!
17yeah taking a piss means taking a wee, or taking THE piss your making fun of something
18Oh I left out the THE. Thanks.
19twinkle they have eastenders in the US??
20I don't know about the US but they have it in Finland.
21ou ouu!! another one, do u guys in the US say ' u bloody idiot' do u use that phrase??
22oh right twinkle, i thought u were from the US! oops!
23No bloody is a UK thing.
24I am from the US but I live in Finland now.
25I think Eastenders is on BBC America. I don't watch it anymore because it is all so doom and gloom. I used to love Sunset Beach...so wonderfully tacky.
26I used to watch that too JK! Very cheesy! Didn't one woman get another one pregnant using a turkey baster?
27There were so many crazy storylines which made it so great. I used to love Meg....her range of facial expressions was priceless
28The US has much better soaps then we do....the US one always seem more glamourous.
29Caitlin was really good too LOL. And how about the guy they called "English" but who had an obvious Aussie accent??? Too bad they canceled it because it was pretty funny.
30It was hilarious....I was hooked.
31Shag is another word ...it's a popular dance in The South.
32another word UK pins US legs
33Luna you are good at this
34hee hee its interesting
35JK- do you have both quilts and comforters in the UK? I'm curious. I really have been thinking about that a lot since I read it, we have both here... are both just called quilts?
36SPM....I had a quick look online and it does not appear that we have comforters.
37I am so totally using "Snog" now...
38LOL @ PPP
39UK - holiday US - vacation
40BlondeSugar...can't believe I missed that one
41In the US too there are many differences in words we use say in the Northeast and in the South. For example In the Northeast, we say Milkshake, and I think it is down south, they call it a cabinet
42That was cool JK*
43Haha, Milkshake and Cabinet? I never knew that!
Hmm.. I definitely say milkshake!
44Sorry, Cabinet is used in Rhode Island
45Milkshake and Cabinet???? that is very strange....
For me Milkshake you drink and a Cabinet you put stuff in...
46So cute Boogie! I love how you guys say knickers instead of panties. I also think the words rubbish and nappy are cute!
47Post A Comment
To post comments, please log in or register.